2013年11月19日 星期二

【翻譯】日本人的普通事情(1)

「普通」、「普通に」是日本人常用的詞彙,意思就跟字面差不多,有「一般」、「不稀奇」的意思。

接下來讓我們來介紹一下幾個日本人的「普通」事件吧!


一、「普通的好吃」的美味程度是?

原文出處:http://nikkan-spa.jp/513237
「フツーにおいしい」とはどれぐらいウマいのか?

【小編前言】
日本年輕人談話中經常會出現一種「普通に+形容詞」的講法,例如「普通に美味しい」(普通的好吃)、「普通に面白い」(普通的有趣)、「普通にダサい」(普通的土)…等等,不過其實在日文中這是一個錯誤的語法,聽的人很難理解講這句話的人到底對此事物抱持著怎樣的意見,不過既然回答中含有「好吃」、「好玩」等重點詞彙的話倒也沒人想追究背後的真正含意了,揪竟「普通的好吃」到底是普通還是好吃呢?接下來就來看看這則文章吧!

--
這幾年,「普通に美味しい」(普通的好吃)這句話被指出是日文誤用亂源的其中之一。「普通」這個詞有「不稀奇」、「常見」的意思,所以對於把它和正面表現的「好吃」一詞連在一起而感到違和的人也不在少數。到底「普通的好吃」語意中要讚美的是什麼呢?為了探討這句話的真意我們詢問了100位20-39歲間的男女。結果如下⋯

已達到自己心目中「好吃」的標準的意思        48%
沒有到非常好吃,但也不難吃,總之先這樣說      21%
沒有特別期待卻比想像中的還好吃           17%
非常好吃!但還不到「最上級」、「超級好吃」的等級    4%
雖然自己覺得很好吃,但很怕別人不這麼想         3%
沒有特別意思                      7%

選項中還有「老實說,有一點貶意」、「老實說並不好吃」等兩個選項,但沒有人選。

也就是說,講這句話的人毫無疑問的是「感到滿足」,問題是滿足程度是多少呢?

回答「沒有特別期待卻比想像中的還好吃」與「想像與現實的差異效果令人滿足」的有17%。此外,48%的人將這句話當做「已達到自己心目中『好吃』的標準」的意思使用,在這裡可以解釋為「一般般滿足」。接著,21%回答「沒有到非常好吃,但也不難吃,總之先這樣說」,也可以解讀為「沒有不滿」的意思吧。

嗯,就跟那7%的「沒有特別意思」的回答一樣,以結論來說,對於料理感想的這個「普通」也可以說沒有什麼重要的意思吧⋯

既然如此的話,就不用特別加上「普通」這個詞了吧!只是普通的這樣覺得而已...

二、不停被自虐與自尊心扭曲的宅男生態

原文出處:http://nikkan-spa.jp/513236
自虐と自尊心でねじれまくったオタクたちの生態

現在人常常無意識的講出「普通上來說~」這句話,不過請大家思考一下,這個「普通」是什麼意思呢?是平均?常識?還是大多數的意思呢?「普通」是在大家都知道前提的情況下才能成立的,像是不同產業或是團體中的「普通」就有很多種。因此,這次我們特別請到以遊戲及動漫為對象的文字工作者多根清史氏來跟我們談談宅男的「普通」。

*不停被自虐與自尊心扭曲的宅男的「普通」
宅男們因為清楚了解到自己的「普通」與社會大眾偏離,因此有著「我們不被社會認可」的自虐心態與「那些現實生活充實的傢伙才跟不上我們的Sense呢!」這種扭曲的自尊心同時並存的情況。

正因為如此,「◯◯廢」、「作者有病」等負面用語反而有正面讚美之意,在他們的世界裡這種跟社會上普遍認同的意思完全相反的用語還不少。假如有人在網路上po文被噓爆時,某些宅男會發出看似滅火的訊息,例如「別再鬧了!◯◯的HP已經歸零了啦!」其實是「再加把勁噓爆他!」的意思,「請期待◯◯老師的新作品!」其實是「完全不期待~」的意思。

動漫宅會稱呼年紀比國中生大的女生為「老阿姨」,也會說「老阿姨請跟我結婚!」這是一種複雜的自我意識的象徵。在「只是比國中生老就叫老阿姨之反常識的我們」、「即使是老阿姨我還是可以跟他結婚之心胸寬大的我們」等強調宅男自尊心的表面之下,有著「但是一般大人女性都不理我們」的自卑心態。他們攻擊別人的同時,其實也是把槍口對準自己。

宅男們只會接納把喜歡的東西用負面用詞討論的夥伴,在自己的小圈圈裡自嗨。因此才會有在一般人也能看到的網站上硬是要自曝其短,讓一般人自動遠離他們的行為吧!另外,日常生活中也使用讓一般人皺眉頭的宅男用語的人,還算是想要炫耀個人嗜好的輕度宅,真正的重度宅是不會輕易表現出自己的興趣,過著隱居的天主教徒(?)一樣的生活的喔!

【多根清史氏】
以遊戲及動漫相關為主題的文字工作者。也擔任動漫雜誌『オトナアニメ』的監製,著有『教養としてのゲーム史』『超クソゲー3』『超エロ ゲー ハードコア』等多本著作。最新作品為『アニメあるある』




2 則留言: